¸É¹ö·Î±×ÀÎ
 
¾ÆÀ̵ð  
Æнº¿öµå  
 
ȸ¿ø°¡ÀÔ ¾ÆÀ̵ðºñ¹Ð¹øȣã±â
 
  ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÁöµµ»ç ±³Àç
  ±âŸ µµ¼­
 
> µµ¼­ > ±âŸ µµ¼­
 
¼º°øÀûÀÎ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü¸®
2021-03-03 Á¶È¸: 562
   ÀúÀÚ: ELIZABETH SPARROW ÁöÀ½ /  ÃâÆÇ»ç: ±³º¸¹®°í /  ÃâÆÇÀÏ: 2006-11-10

Ã¥¼Ò°³

ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü¸®¼­. ÀÌ Ã¥¿¡¼­´Â ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÌ ¹«¾ùÀÌ¸ç ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ±â´ë È¿°ú¸¦ ÃÖ´ë·Î ½ÇÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ dzºÎÇÑ »ç·Ê¿Í ÇÔ²² Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ±â¿ø ¹× ±× ¹ßÀü °úÁ¤°ú ÃÖ±Ù¿¡ µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Â ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸ðµ¨µé¿¡ ´ëÇØ ¾Ë±â ½±°Ô ¼³¸íÇÏ°í, ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼öÇà ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ÀÇ»ç°áÁ¤ ¹æ¹ý°ú ÃÖÀûÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¸¦ ¼±Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ´ã¾Ò´Ù.

¸ñÂ÷

1. IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ¼Ò°³

1.1 IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀ̶õ ¹«¾ùÀΰ¡?(What Is IT Outsourcing?) 3
1.2 IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ¿ª»ç(History of IT Outsourcing) 4
1.3 IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ½ÃÀåÀÇ ±Ô¸ð ¹× ¹üÀ§(Size and Scope of the ITO Market) 7
1.4 ´Ù¾çÇÑ ¼Ò½Ì ¸ðµ¨(Different Sourcing Models) 8
1.4.1 Facilities Management 8
1.4.2 Selective Outsourcing 9
1.4.3 Tactical Outsourcing 10
1.4.4 Strategic Outsourcing 11
1.4.5 Transformational Outsourcing 12
1.4.6 Transitional Outsourcing 12
1.4.7 ºñÁî´Ï½º ÇÁ·Î¼¼½º ¾Æ¿ô¼Ò½Ì(Business Process Outsourcing, BPO) 13
1.4.8 Joint Venture 14
1.4.9 Benefit-Based Relationships 15
1.4.10 ÀÎ¼Ò½Ì (Insourcing) 16
1.4.11 Offshore Outsourcing 17



2. ¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡ ´ëÇÑ Âù¼º ¹× ¹Ý´ë

2.1 ¼­·Ð(Introductions) 21
2.2 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡ ´ëÇÑ Âù¼ºÀÇ ÁÖÀå (Arguments in favor of Outsourcing) ¥¶21
2.2.1 ÇÙ½É ºñÁî´Ï½º¿¡ÀÇ ÁýÁß(Enabling the organization to focus its core business) 21
2.2.2 ½Å±Ô ºñÁî´Ï½ºÀÇ °³¹ß(The New Business Development) 23
2.2.3 Á¶Á÷ Àç¼³°è Áö¿ø(Assisting Major Reorganizations) 24
2.2.4 Ç°Áú ¹× ¼­ºñ½º °³¼±(Quality and Service Improvement) 26
2.2.5 ±â¼ú Àü¹® ÀηÂÀÇ È°¿ë(Access to Technical Expertise) 27
2.2.6 À繫Àû È¿°ú(Financial Advantages) 29
2.2.7 À¯¿¬¼º ¹× ÅëÁ¦(Flexibility and Control) 30
2.3 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý´ëÀÇ ÁÖÀå(Arguments Against Outsourcing) 32
2.3.1 ºñÁî´Ï½º Àü·«¿¡ÀÇ ºÎÁ¤ÀûÀÎ ¿µÇâ(Negative Impact on Business Strategy) 32
2.3.2 ºñÁî´Ï½ºÀÇ º¯È­¿¡ µû¶ó ºñ¿ëÀÇ »ó½Â(Escalating Costs as Business Changes) 33
2.3.3 À¯¿¬¼º ¹× ÅëÁ¦·ÂÀÇ »ó½Ç (Loss of Flexibility and Control) 33
2.3.4 ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¿¡ ´ëÇÑ ¿ì·Á(Service Provider Concerns) 34
2.3.5 IT Àü¹®°¡µéÀÇ ÀÇ¿å »ó½Ç(Demotivated IT Professionals) 35
2.3.6 ±â¼ú Àü¹®¼ºÀÇ »ó½Ç(Loss of Technical Expertise) 36
2.3.7 º¸¾È ¹× ±â¹Ð¼º¿¡ ´ëÇÑ À§Çè (Security and Confidentiality Risks) 36
2.4 ±ÍÇÏÀÇ ºÎ¼­°¡ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì µÇ´Â °æ¿ì(If Your Department Is To Be Outsourced) 37


3. ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸ñÇ¥ ¹× °í·Á ¿äÀÎ

3.1 ¼­·Ð(Introductions) 41
3.2 ¸ñÇ¥ÀÇ Á߿伺(The Importance of Objectives) 42
3.2.1 ´ÜÀÏÀÇ ¸ñÇ¥ : ºñ¿ë Àý°¨ (Single Aim : Reduce Costs) 43
3.2.2 º¹¼öÀÇ ¸ñÇ¥
(Multiple Objectives : Value for Money and Technological Development) 43
3.2.3 À§±â °ü¸® : À繫Àû °ï°æÀÇ È¸ÇÇ
(Crisis Management : Escaping from Difficulties) 45
3.3 ÀÌÇØ °ü°èÀÚÀÇ ¸ñÇ¥¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ(Understanding Stakeholders¡¯ Objectives) 45
3.4 ¸ñÇ¥ÀÇ ºÐ¼®(Analysing Objectives) 47
¥·3.5 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ´ë»ó ¾÷¹«ÀÇ ¼±Á¤ (Selecting Outsourcing Candidates) 54
3.6 º¥Ä¡¸¶Å· (Benchmarking) 58
3.7 Á¶Á÷ ³»ºÎÀÇ ÀÚüÀû °³¼±(In-house Improvements) 59
3.8 ¼­ºñ½º ¿ä±¸»çÇ×ÀÇ Á¤ÀÇ(Defining Service Requirements) 61
3.9 ºñÁî´Ï½º ÄÉÀ̽º ºÐ¼®(Business Case Analysis) 64
3.9.1 °æ¿µÃþ ¿ä¾à º¸°í(Executive Summary) 65
3.9.2 Àü·«Àû ³í°Å(Strategic Case) 65
3.9.3 ÇöÇà ¼­ºñ½º(Current Services) 65
3.9.4 ´ë¾È ºÐ¼®(Options Analysis) 65
3.9.5 È¿°ú ºÐ¼®(Benefits Analysis) 66
3.9.6 ºñ¿ë ºÐ¼®(Cost Analysis) 66
3.9.7 ¹Î°¨µµ ºÐ¼®(Sensitivity Analysis) 67
3.9.8 ¼ö¿ë ¿ª·® ºÐ¼®(Affordability Analysis) 68
3.9.9 ¿µ¾÷Àû ³í°Å(Commercial Case) 68
3.9.10 À§Çè °ü¸®(Risk Management) 68
3.10 Á÷¿øÀÇ ÀÌÀû(Staff Transfers) 68
3.11 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÇÁ·Î±×·¥ °ü¸® (Outsourcing Programme Management) 72


4. ¼­ºñ½º °ø±Þ ¾÷üÀÇ ¼±Á¤

4.1 ¼­·Ð(Introduction) 77
4.2 ¼±Á¤ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ °ü¸®(Managing the Selection Process) 78
4.2.1 °æ¿µÁø(Senior Executives) 79
4.2.2 ºñÁî´Ï½º °ü¸®ÀÚ(Business Managers) 79
4.2.3 ±¸¸Å ÆÀ(Purchasing Team) 79
4.2.4 Àü¹®°¡(Expert Advisors) 80
4.3 ÄÄÇ»ÅÍ ¼­ºñ½º ½ÃÀåÀÇ Á¶»ç(Investigating the Computer Services Market) 81
4.4 Æò°¡(Evaluation) 83
¥¸4.4.1 °ü°è¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡(Evaluating Relationships) 84
4.4.2 ¼­ºñ½º ¼Ö·ç¼ÇÀÇ Æò°¡(Evaluating Service Solutions) 86
4.4.3 »ó°Å·¡Àû Ãø¸é¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡(Commercial Evaluation) 86
4.4.4 ºñ¿ë ´ëºñ È¿°ú¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡(Evaluating Costs and Benefits) 87
4.4.5 Àη Çö¾ÈÀÇ Æò°¡(Evaluating People Issues) 87
4.4.6 Æò°¡ ÇÁ·Î¼¼½º(Evaluation Process) 88
4.5 Èĺ¸ °ø±Þ¾÷üÀÇ ¼±¹ß(Short-listing Potential Suppliers) 88
4.6 ¿ì¼± Çù»ó ´ë»ó ¾÷üÀÇ ¼±Á¤(Selecting Preferred Bidder) 93
4.6.1 Á¦¾È ¿äû °ü·Ã ¹®¼­(Tender Documents) 94
4.6.2 °ø±Þ¾÷üÀÇ ´äº¯¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡(Evaluating the Responses) 101
4.7 Çù»ó(Negotiations) 104
4.8 °è¾à ³«Âû(Contract Award) 109
4.9 °í°´ ¹× °ø±Þ¾÷ü °£ °ü°èÀÇ Á߿伺(The Importance of the Relationship) 109


5. ¼º°ú °ü¸®

5.1 ¼­·Ð(Introductions) 113
5.2 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü°èÀÇ ±¸Ãà(Building Outsourcing Relationships) 114
5.3 ÀÌÇØ °ü°èÀڵ鿡 ´ëÇÑ ÀÌÇØ(Understanding Stakeholders¡¯ Perspectives) 118
5.4 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì "ÆÄÆ®³Ê½±"(Outsourcing "Partnership") 120
5.5 Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Á߿伺(Communicate, Communicate, Communicate) 121
5.6 Àüȯ(Transition) 123
5.7 º¸»ó ¹× Á¦Àç ¹æ¾È(Incentives and Disincentives) 124
5.8 °¡Ä¡ÀÇ Áõ´ë(Value Adding) 126
5.9 °è¾à °ü¸®(Contract Management) 128
5.10 ¼­ºñ½º °ü¸®(Service Management) 131
5.¥¹11 ¼­ºñ½º »ç¿ëÀÚ(Service Users) 133
5.12 °è¾à ¿î¿µ °ü¸®(Contract Administration) 134
5.12.1 °è¾à¼­ À¯Áö °ü¸®(Contract Maintenace) 135
5.12.2 °ú±Ý ¹× ÄÚ½ºÆ® ¸ð´ÏÅ͸µ(Charges and Cost Monitoring) 137
5.12.3 ¼­ºñ½º ¿À´õ ÀýÂ÷(Ordering Procedures) 137
5.12.4 Áö±Þ ÀýÂ÷(Payment Procedures) 138
5.12.5 ¿¹»ê °ü¸®(Budget Management) 139
5.12.6 ¼º°ú º¸°í(Performance Reporting) 139
5.12.7 ÀÚ»ê °ü¸®(Asset Management) 140
5.13 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü¸® Á¶Á÷(Outsourcing Management Organization) 141
5.14 ȸÀÇ(Meetings) 144
5.15 º¯°æ ÅëÁ¦(Change Control) 146
5.16 Çö¾È °ü¸®(Issue Management) ¹× Problem Escalation 150
5.17 ÇÙ½É ¼º°ø ¿äÀÎ(Critical Success Factors) 151


6. ¼º°ú ÃøÁ¤

6.1 ¼­·Ð(Introductions) 155
6.2 ¼º°ú ôµµ¿Í ¸ñÇ¥ÀÇ ¿¬°è(Linking Performance Measures to Objectives) 159
6.3 ¼­ºñ½º ¼öÁØÀÇ ±âÁؼ± ¼³Á¤(Setting a Baseline) 161
6.4 º¥Ä¡¸¶Å·(Benchmarking) 163
6.5 È¿°úÀÇ ÃøÁ¤(Measuring Benefits) 164
6.6 ¼­ºñ½º »ç¿ëÀÚÀÇ Âü¿© ÁõÁø(Involving Service Users) 167
6.7 ¼­ºñ½º ¼öÁØ °ü¸®(Service Level Management) 168
6.7.1 ¼­ºñ½º ¸ð´ÏÅ͸µ(Monitoring) 169
6.7.2 ¼­ºñ½º ¼öÁØ º¸°í¼­(Service Level Reports) 172
6.7.3 ¼º°ú °ËÅäȸ(Performance Review Meetings) 174
6.7.4 ¼º°ú ¼öÁØ °ü¸® ¹®Á¦(Service Level Management Problems) Ⅺ176
6.8 ¼­ºñ½º ¼öÁØ ¾àÁ¤¼­(Service Level Agreement, SLA) 178
6.8.1 ¼­ºñ½º ¼öÁØ ¾àÁ¤¼­(Service Level Agreement, SLA) ±¸Á¶ 180
6.8.2 ¼­ºñ½º ¼öÁØ ¾àÁ¤¼­(Service Level Agreement, SLA) ³»¿ë 181
6.9 º¹¼ö ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷üÀÇ °ü¸®(Managing Multiple Suppliers) 184


7. ¸®½ºÅ© ¹× ÅëÁ¦

7.1 ¼­·Ð(Introductions) 189
7.2 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à¼­(Outsourcing Contracts) 189
7.2.1 MOU(Memorandum of Understanding) 192
7.2.2 °è¾à¼­ ±¸Á¶(Contracts Structure) 193
7.2.3 °è¾à¼­ º»¹® Á¶Ç×(Contract Main Clauses) 194
7.2.4 ¼­ºñ½º °ø±Þ 206
7.2.5 ÀÚ»êÀÇ ÀÌ°ü 208
7.2.6 Á÷¿øÀÇ ÀÌÀû 211
7.2.7 °è¾à¼­ ºÎ¼Ó ¸í¼¼(Contract Schedule) 212
7.3 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸®½ºÅ© 213
7.3.1 ºñÇö½ÇÀûÀÎ ±â´ë 214
7.3.2 ºÎÀûÀýÇÑ °è¾à¼­ 215
7.3.3 ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¿ÍÀÇ ÁÁÁö ¾ÊÀº °ü°è 215
7.3.4 ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¿¡ÀÇ Á¾¼Ó 216
7.3.5 À¯¿¬¼ºÀÇ »ó½Ç 217
7.3.6 ÅëÁ¦·ÂÀÇ »ó½Ç 217
7.3.7 ¸®½ºÅ© °ü¸® 218





8. ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ½ÇÆÐ

8.1 ¼­·Ð 225
8.2 ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÌ ½ÇÆÐÇÏ´Â ÀÌÀ¯ 226
8.2.1 ºÒ¸¸Á·½º·¯¿î ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü°è 227
8.2.2 ºñÁî´Ï½º ȯ°æÀÇ º¯È­ 228
8.2.3 ºÒ¸¸Á·½º·¯¿î ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à¼­ 230
8.2.4 À¯¿¬¼ºÀÇ »ó½Ç 232
8.2.5 ¿¹»óÇß´ø °Í ÀÌ»óÀÇ ³ôÀº ºñ¿ë 232
8.2.6 ¹ÌÈíÇÑ ¼­ºñ½º ¼öÁØ 233
8.2.7 ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¼º°ú ôµµ 234
8.2.8 ºÎÀûÀýÇÑ °è¾à °ü¸® 235
8.3 °æ°í ½Ã±×³Î 235
8.4 ½ÇÆп¡ ´ëÇÑ µµÀü 238
8.4.1 ½ÇÆи¦ ¼º°øÀ¸·Î ÀüȯÇϱâ À§ÇÑ 10´Ü°è ÇÁ·Î±×·¥ 239
8.5 ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¿¡ ´ëÇÑ °ø½ÄÀûÀÎ ´ëÃ¥ 248
8.5.1 ÁßÀç(Arbitration) 249
8.5.2 ADR(Alternative Dispute Resolution) 251
8.5.3 ¼Ò¼Û ¹× °è¾à Á¾·á 252
8.6 ¹é¼Ò½Ì(Backsourcing) 254


9. ASP ¹× ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ¹Ì·¡

9.1 »õ·Î¿î ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º ¸ðµ¨ 259
9.1.1 ASP(Application Service Providers) 261
9.1.2 MSP(Managed Service Providers) 267
9.1.3 SSP(Storage Service Providers) 269
9.1.4 MSSP(Managed Security Service Providers) ¥¹¥²270
9.1.5 WASP(Wireless Application Service Providers) 271
9.1.6 AAA(ASP Application Aggregators) 272
9.1.7 xSP 273
9.1.8 Utility Computing 274
9.2 ±âŸ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì Ãß¼¼ 275
9.2.1 BPO(Business Process Outsourcing) 275
9.2.2 Offshore Outsourcing 276
9.2.3 »õ·Î¿î ¼Ò½Ì Àü·« 277
9.2.4 ÄÄÇ»ÅÍ ¼­ºñ½º »ê¾÷ 279
9.3 IT ºÎ¼­¿¡ ´ëÇÑ ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ¿µÇâ 281
9.4 °á·Ð 284
¿ë¾î Çؼ³ 287
À¯¿ëÇÑ À¥ »çÀÌÆ® 299
ÂüÁ¶ ¹®Çå 301

Ã¥ ¼ÓÀ¸·Î

º» ¼­ÀÎ "Successful IT Outsourcing Management"´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Ư¼ºÀ» °®°í ÀÖ´Ù.

ù°, º» ¼­´Â IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °í°´ÀÇ Value for Money ±¸ÇöÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ¾²¿©Á³´Ù.
º» ¼­´Â °í°´ÀÌ ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀ» ÅëÇØ ¾î¶² ValueÀ» Ãß±¸ÇØ¾ß ÇÏ°í, À̸¦ ¾î¶»°Ô ½ÇÇö½Ãų ¼ö ÀÖ°í, ¸¸¾à¿¡ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü°è°¡ ½ÇÆÐÀÇ Â¡Á¶¸¦ º¸ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡ ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ´Ù½Ã ¼º°øÀÇ ±æ·Î Àüȯ½Ãų ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÃÖ¾ÇÀÇ °æ¿ì¿¡ ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é °í°´ÀÇ ¼Õ½ÇÀ» ÃÖ¼ÒÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ·¯ÇÑ ¸®½ºÅ©¸¦ ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀº ¹«¾ùÀÎÁö Á¦½ÃÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ±¹³» IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ½ÃÀåÀÇ Æ¯¼ºÀ» °í·ÁÇØ ¿ªÀÚ ¿ª½Ã ʻ¿ªÀÚ Æ¯º° ºÎ·Ïʼ¿¡¼­ ʻ2. IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÃßÁø ¸ñÀû ¹× Àü·«ʼÀ» Á¦½ÃÇÏ¿´´Ù.

µÑ°, º» ¼­´Â °í°´ Á¶Á÷ÀÇ ³»ºÎ IT Àü¹®°¡µéÀÇ Career Development °üÁ¡¿¡¼­ ¾²¿©Á³´Ù.
¾î´À³¯ °©ÀÚ±â ÃÖ°í °æ¿µÀÚ°¡ IT ºÎ¼­ÀÇ ±â´É ÀϺθ¦ ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÇÏ°Ú´Ù°í Çϸ鼭 ±× ÃßÁø ¾÷¹«¸¦ IT ºÎ¼­ÀÇ IT EngineerÀÎ ±ÍÇÏ¿¡°Ô ¹èÁ¤ÇÏ¿´À» °æ¿ì¿¡ ±ÍÇÏ´Â ¾î¶»°Ô Çϰڴ°¡? ÀÌ¿Í´Â ¹Ý´ë·Î ±ÍÇÏ°¡ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¾÷ü·Î ÀÌÀûµÇ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀΰ¡? ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à¼­¿¡ ¼­¸íµÇ±â Àü¿¡´Â ¿ÜºÎ ÄÁ¼³ÅÏÆ®µéÀÇ µµ¿òµµ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ¾ú°í ¾÷üµéµµ °íºÐ°íºÐ ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù. ÀÏ´Ü ¼­¸íÀÌ µÇ¸é ±ÍÇÏ¿¡°Ô´Â ÃÖ°í °æ¿µÀÚ°¡ ±â´ëÇÏ°í ÀÖ´Â Value For Money¸¦ ±¸ÇöÇؼ­ ±× °á°ú¸¦ ÀÔÁõÇØ¾ß ÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ³²°Ô µÇ´Âµ¥ À̸¦ ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀΰ¡? º» ¼­´Â ÀÌó·³ Áö±ØÈ÷ Çö½ÇÀûÀÎ ¹®Á¦µé¿¡ ´ëÇØ ¾ÆÁÖ Çö½ÇÀûÀÎ ÇØ°á¾ÈµéÀ» Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¼Â°, º» ¼­´Â IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à °ü¸®¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ IT ¼­ºñ½º °ü¸®ÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ ¾²¿©Á³´Ù.
º» ¼­ÀÇ ÁÖÁ¦´Â ±Ùº»ÀûÀ¸·Î IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î °ü¸®Çؼ­ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î Value for Money¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ È¿°úÀûÀÎ °è¾à °ü¸® ¹æ¹ý°ú ´õºÒ¾î, IT ¼­ºñ½º °ü¸®ÀÇ De Facto StandardÀÎ ¿µ±¹ OGC(Office of Government Commerce)ÀÇ ITIL(Information Technology Infrastructure Library)À» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ü¸® ±â¹ýÀ» Á¦½ÃÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ öÀúÈ÷ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °üÁ¡¿¡¼­ ¾²¿©Á® ÀÖÀ¸¹Ç·Î ITILÀ» ¸ð¸£´Â µ¶ÀÚ¸¦ À§ÇØ ¿ªÀÚ°¡ ʻ¿ªÀÚ Æ¯º° ºÎ·Ïʼ¿¡¼­ ʻ3. ITIL ¹× IT ¼­ºñ½º °ü¸® (¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÃßÁø½Ã °í·Á»çÇ×)ʼ¸¦ ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù.

ÀÌó·³ º» ¼­´Â ±âÁ¸ÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­Àû°ú´Â ´Ù¸£°Ô °í°´ Á¶Á÷ÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à ¹× °ü°è °ü¸® ¿ª·® °­È­ ¹æ¹ý°ú »ç·Ê¸¦ ÁýÁßÀûÀ¸·Î ´Ù·ç°í ÀÖÀ¸¸ç, ÃÖ±Ù 4-5³â »çÀÌ¿¡ ½ÃÀå¿¡ µîÀåÇÑ ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂÀÇ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸ðµ¨°ú ´õºÒ¾î ¹Ì·¡ÀÇ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ½ÃÀå¿¡ ´ëÇÑ Àü¸Á±îÁö Æ÷°ýÀûÀ¸·Î ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº ºÐµé¿¡°Ô º» ¼­ÀÇ Àϵ¶À» ±ÇÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù. ´Ý±â

ÃâÆÇ»ç ¼­Æò

¼º°øÀûÀÎ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü¸®

¡°¡¦¡¦º»¼­¿¡´Â °í°´ÀÌ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à¼­¿¡ ¼­¸íÇϱâ Àü¿¡ ì°Ü¾ß ÇÒ °ÍµéÀÌ ¸ðµÎ Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¾ÆÁÖ ÀÌÇØÇϱ⠽±°í ´©±¸³ª ±× Àǹ̸¦ À½¹ÌÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀ» °í·ÁÇÏ°í ÀÖ´Â Á¶Á÷À̶ó¸é ¶Ç´Â ±âÁ¸¿¡ IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀ» ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ´Â Á¶Á÷À̶ó¸é ¹Ýµå½Ã ÀÐ¾î º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.¡±
Rudy Hirschheim, ÈÞ½ºÅÏ ´ëÇб³ ¹Ù¿ì¾î °æ¿µ ´ëÇÐ

¡°¡¦¡¦¸¸¾à ³»°¡ ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀ» °í·ÁÇÏ°í ÀÖ´Â Á¶Á÷ÀÇ ÃÖ°í °æ¿µÀÚ¶ó¸é ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °ü·Ã ÀÌÇØ °ü°èÀÚ ¸ðµÎ¿¡°Ô Àǹ«ÀûÀ¸·Î º»¼­¸¦ ÀÐ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.¡±
Penny Chilcott, ¿µ±¹ GE Capital (GCF) ÀüÀÓ ÃÖ°í °æ¿µÀÚ

¡°¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡ °üÇØ ¿Ïº®ÇÑ È¥µ¿¸¸ ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Ä×´ø Ã¥µéÀº °¡¶ó! ¸¶Ä§³» ³ÃÁ¤ÇÑ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì Çö¾Èµé¿¡ ´ëÇØ Çö½ÇÀûÀÎ ÇØ°á¹æ¾ÈÀ» ¸íÄèÇÏ°Ô Á¦½ÃÇØ Áִ åÀÌ ³ª¿Ô´Ù.¡±
David Taylor, º£½ºÆ® ¼¿·¯ ¡®¹ß°¡¹þÀº ÁöµµÀڵ顯ÀÇ ÀúÀÚ

¡°¡¦¡¦¾Æ¿ô¼Ò½Ì ³ª¶ó¿¡¼­µµ °í°´Àº ¿©ÀüÈ÷ ¿ÕÀÌ´Ù. ºñ·Ï Æø±ºÀÏÁö¶óµµ¡¦¡¦±×¸®°í º»¼­´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¿ÕÀ» ÁöÇý·Î¿î ¼º±ºÀ¸·Î ¸¸µé¾î ÁÖ´Â Á¦¿ÕÇÐ Áöħ¼­°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.¡±
±è¸í½Ä, ¿µ±¹ OGC °øÀÎ ITIL ¼­ºñ½º °ü¸®ÀÚ ¹× ¡®ITIL ¼­ºñ½º °ü¸® ÇÚµåºÏ¡¯ÀÇ ÀúÀÚ


º»¼­ÀÇ Æ¯¼º

¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÌ ¹«¾ùÀÌ¸ç ¿Ö ÇÏ°í ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ±â´ë È¿°ú¸¦ ÃÖ´ë·Î ½ÇÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ dzºÎÇÑ »ç·Ê¿Í ÇÔ²² Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

IT ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ±â¿ø ¹× ±× ¹ßÀü °úÁ¤°ú ÃÖ±Ù¿¡ µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Â ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸ðµ¨µé¿¡ ´ëÇØ ¾Ë±â ½±°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼öÇà ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ÀÇ»ç°áÁ¤ ¹æ¹ý°ú ÃÖÀûÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¸¦ ¼±Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀÌ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù.

°í°´ÀÌ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷ü¿Í ÃÖÀûÀÇ °ü°è¸¦ ±¸ÃàÇÏ°í À̵鿡 ´ëÇØ ÃÖ¼±ÀÇ ÅëÁ¦¸¦ Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾ÆÁÖ Çö½ÇÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.


ÁÖ¿ä ÁÖÁ¦

¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀº IT ¼¼°è Àü¹Ý¿¡ ±í¼÷ÀÌ ÆÛÁ® ÀÖÀ¸¸ç, IT ÀηµéÀÇ ÀÏÇÏ´Â ¹æ½Ä¿¡ Ä¿´Ù¶õ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ À̵é IT ÀηµéÀº °í°´ÀÌµç ¶Ç´Â ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¾÷ü Á÷¿øÀ¸·Î¼­µç ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂ·Îµç ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º¿Í °ü·ÃÀ» ¸ÎÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀúÀÚ Elizabeth Sparrow¿Í ¿ªÀÚÀÎ Certified ITIL Service Manager ±è¸í½ÄÀº ±× °£ÀÇ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡ ´ëÇÑ °æÇèÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î À̵é IT ÀηµéÀÌ ¹Ì¹¦ÇÏ°í º¹ÀâÇÑ IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¹®Á¦µéÀ» ÁöÇý·Ó°í Çö½ÇÀûÀ¸·Î Ç®¾î ³ª°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.

º»¼­´Â dzºÎÇÑ »ç·Ê¿Í Çö½ÇÀûÀÎ ´ë¾ÈÀÇ Á¦½Ã¸¦ ÅëÇØ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÀÇ»ç°áÁ¤ ´Ü°èºÎÅÍ °è¾à ü°á ÀÌÈÄÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ü¸® ´Ü°è¿¡ À̸£±â±îÁö ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °úÁ¤ Àü¹ÝÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ´Ù·ç°í ÀÖÀ¸¸ç, ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¸ñÇ¥ ¹× ÃßÁø Àü·«
 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º °ø±Þ¾÷üÀÇ ¼±Á¤
 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼­ºñ½º ¼º°úÀÇ ÃøÁ¤ ¹× °ü¸®
 ¾Æ¿ô¼Ò½Ì °è¾à¼­ÀÇ ±¸¼º ³»¿ë ¹× ¿ªÇÒ
 ¾Æ¿ô¼Ò½ÌÀÇ ½ÇÆÐ ¿øÀÎ ¹× ÇØ°á ¹æ¹ý
±¹³» IT ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÇöȲ ¹× ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ÃßÁø½Ã °í·ÁÇÒ IT ¼­ºñ½º °ü¸® Çö¾È